the ledge files
the ledge - nl - uk
nieuw
zoeken
gesprekken
boeken
Tutti i nostri ieri
Natalia Ginzburg
uitgever: , 1952

vertaald als:
Al onze gisterens
uitgever: Meulenhoff, Amsterdam, 2001
vertaling: Henny Vlot

verwijzing vanuit:
Kampvuur
Julia Franck


zoek in hele site:


the ledge - flash versie*

*

Het zestienjarige meisje Anna observeert de gebeurtenissen rond twee bevriende families in een Italiaanse provinciestad ten tijde van het fascisme, vlak voor en na het uitbreken van de Tweede Wereldoorlog. Kleine gebeurtenissen en alledaagse emoties staan centraal. Schrijnend en aangrijpend is dat geen van de personages ooit in staat is werkelijk met een ander te communiceren, wat resulteert in een gevoel van eenzaamheid en isolement. /> Als terloops wordt een historisch beeld van Italië geschetst: de groeiende intolerantie van het fascisme, het toenemende cynisme van de mensen, het antifascisme dat zich organiseert tot een gewapende verzetsbeweging. In een bijna kinderlijke eenvoud, gevolg van het perspectief dat Ginzburg gekozen heeft (de jonge Anna, een buitenstaander), rijgen de zinnen zich aaneen en vormen een geraffineerd web van intriges en emoties.

schema    
HET OEUVRE VAN NATALIA GINZBURG:

Al onze gisterens
1952
Het begin van de Tweede Wereldoorlog in Italië gezien door de ogen van een 16-jarig meisje in een welgesteld gezin.
Zo is het gebeurd
1947
Een vrouw vertelt de gang en fatale afloop van haar huwelijk.
:
 
maak een notitie
naam

notitie


Code (above)


The Ledge
Redactie: Stacey Knecht, info@the-ledge.com
Dank aan: De digitale pioniers en
Het Prins Bernhard Cultuurfonds
Ontwerp: Maurits de Bruijn

Copyright: Pieter Steinz, Stacey Knecht
Reproduktie en/of hergebruik uitsluitend in overeenstemming met de auteurs.