| the ledge files the ledge - nl - uk |
nieuw zoeken |
gesprekken boeken |
Germinal Émile Zola uitgever: , 1885 vertaald als: De mijn uitgever: Van Oorschot, 1993 vertaling: Jan Versteeg verwijzingen vanuit: De Kapellekensbaan Louis Paul Boon Max Havelaar of De koffieveilingen der Nederlandsche Handelmaatschappy Multatuli De druiven der gramschap John Steinbeck Pieter Daens Louis Paul Boon
|
‘Ik wil met deze roman in de toekomst kijken en de kwestie aan de orde stellen die de belangrijkste van de twintigste eeuw zal zijn. De strijd tussen kapitaal en arbeid.’ Dit schreef Émile Zola (1840-1902) in zijn voorbereidende aantekeningen over De mijn. Naar aanleiding van een algemene staking was hij naar Noord-Frankrijk gereisd om de mijnwerkersgebieden te bezoeken. Hij sprak er met velen, bestudeerde er de technische kanten van de mijnbouw en verdiepte zich in onderwerpen als jeugdcriminaliteit en vrouwenarbeid. Met dit materiaal schreef hij in korte tijd De mijn dat in 1885 verscheen, eerst als feuilleton, later in boekvorm. Het wordt algemeen beschouwd als het onbetwiste hoogtepunt in Zola’s oeuvre. De erbarmelijke omstandigheden van de mijnwerkers staan in deze |
aangrijpende roman in schril contrast met de zelfgenoegzaamheid en de weelde van de bourgeoisie. De Voreux, de mijn die in het verhaal centraal staat, wordt voorgesteld als een mensen-etend monster, haar donkere gangen lijken op een labyrint waarin de mensen helse kwellingen ondergaan. Boven de grond vormen zij een dierlijke kudde die gebukt gaat onder honger en koude. Een staking die even hoop geeft op een beter leven, wordt met bruut geweld gebroken. Na de dramatische ondergang van de Voreux herneemt het leven zijn gewone gang: nog een keer heeft het kapitaal de arbeiders op de knieën gekregen. Maar ondanks het feit dat zij met ingehouden woede weer aan het werk gaan, houden zij de blik gericht op hun toekomstige bevrijding. Want eens zal het zaad van de revolutie ontkiemen. |
| schema | ||
| HET OEUVRE VAN ÉMILE ZOLA: De mijn 1885 Hemeltergende gevolgen van een mijnstaking in Noord-Frankrijk. | ||
| De nekslag 1877 Een wasvrouw in Parijs in 1877 heeft grote moeite het hoofd boven water te houden. | ||
| Nana 1880 Een volksmeisje wordt door haar grote schoonheid een gevierde cocotte in het 19e-eeuwse Parijs. | ||
| Thérèse Raquin 1867 Het vegeterende leven van een jonge vrouw verandert volkomen door de ontmoeting met een jeugdvriend van haar man. | ||
| : |
||
| The Ledge Redactie: Stacey Knecht, info@the-ledge.com Dank aan: De digitale pioniers en Het Prins Bernhard Cultuurfonds Ontwerp: Maurits de Bruijn |
Copyright: Pieter Steinz, Stacey Knecht Reproduktie en/of hergebruik uitsluitend in overeenstemming met de auteurs. |
|