| the ledge files the ledge - nl - uk |
nieuw zoeken |
gesprekken boeken |
Hotel du Lac Anita Brookner uitgever: , 1984 vertaald als: Hotel du Lac uitgever: Contact, 1985 vertaling: Eva Wolff verwijzing vanuit: Trots en vooroordeel Jane Austen
|
De 40-jarige schrijfster van romantische lectuur Edith Hope heeft een misstap begaan en is in ongenade gevallen bij haar omgeving. Om zich te bezinnen en om een boek te voltooien trekt zij zich terug in een familiehotel aan het Meer van Genève. De merkwaardige spanningen die ontstaan als ietwat geheimzinnige mensen een tijdlang in een hotel wonen, leiden haar danig af. Even lijkt het erop dat ze bezwijkt voor een huwelijksaanzoek van een van de andere gasten; | een onverwachte gebeurtenis redt haar van deze vergissing. Deze zorgvuldig opgebouwde en stemmige roman won in 1984 de prestigieuze Engelse Booker-Prize voor de beste roman van het jaar, tegen verwachting overigens. De kracht van het boek schuilt in de atmosfeer en de karaktertekeningen. Het boek sluit aan bij de rest van Brookners (geb. '38) werk, die zich vaak muizige vrouwen met een ongelukkig liefdesleven tot hoofdpersoon kiest. (bron: Biblion) |
| schema | ||
| HET OEUVRE VAN ANITA BROOKNER: Hotel du Lac 1984 Romantic novelist op leeftijd komt in Zwitsers hotel voor moeilijke keuze te staan. | ||
| : |
||
| The Ledge Redactie: Stacey Knecht, info@the-ledge.com Dank aan: De digitale pioniers en Het Prins Bernhard Cultuurfonds Ontwerp: Maurits de Bruijn |
Copyright: Pieter Steinz, Stacey Knecht Reproduktie en/of hergebruik uitsluitend in overeenstemming met de auteurs. |
|