| the ledge files the ledge - nl - uk |
nieuw zoeken |
gesprekken boeken |
Wide Sargasso Sea Jean Rhys uitgever: Querido, Amsterdam, 1966 vertaald als: De wijde Sargasso zee uitgever: Bruna, Utrecht, 1974 vertaling: W.A. Dorsman-Vos verwijzingen vanuit: Dubbelspel Frank Martinus Arion Heren van de thee Hella S. Haasse Het zingende gras Doris Lessing
|
De schimmige Bertha Mason, de waanzinnige echtgenote van Rochester uit Jane Eyre, krijgt in deze roman een eigen leven. Bertha groeit op in Jamaica, vlak na de afschaffing der slavernij en is als creools én bij de negers én bij de Engelsen gehaat. Zij is een in zichzelf gekeerd | kind. Een jonge Engelsman trouwt haar om haar geld maar keert zich van haar af wanneer hij hoort dat haar moeder krankzinnig is gestorven. Indringend in deze roman is de beschrijving van het sociale klimaat op de Engelse koloniën eind 19e eeuw. - OBT |
| schema | ||
| HET OEUVRE VAN JEAN RHYS: De wijde Sargasso zee 1966 Roman met als hoofdfiguur een van de personages uit Charlotte Brontë's Jane Eyre, namelijk Bertha Mason, een creools meisje, dat, veracht door zowel negers als blanken, opgroeit in een isolement en om haar geld getrouwd wordt door een Engelsman die haar meeneemt naar Engeland. | ||
| : |
||
| The Ledge Redactie: Stacey Knecht, info@the-ledge.com Dank aan: De digitale pioniers en Het Prins Bernhard Cultuurfonds Ontwerp: Maurits de Bruijn |
Copyright: Pieter Steinz, Stacey Knecht Reproduktie en/of hergebruik uitsluitend in overeenstemming met de auteurs. |
|