the ledge files
the ledge - nl - uk
nieuw
zoeken
gesprekken
boeken

Vladimir Nabokov
uitgever: , 1933

vertaald als:
Een lach in het donker
uitgever: Athenaeum-Polak & Van Gennep, 1988
vertaling: Peter Bergsma

verwijzingen vanuit:
De grot
Tim Krabbé

Mystiek lichaam
Frans Kellendonk


zoek in hele site:


the ledge - flash versie*

*

Deel uit een reeks prozavertalingen van de grote Russisch-Amerikaanse schrijver (1899-1977). De eerste alinea vat het verhaal al samen: 'Er was eens een man, Albinus genaamd, die in Duitsland woonde, in Berlijn. Hij was rijk, respectabel en gelukkig. Op een dag liet hij zijn vrouw in de steek voor een jonge maîtresse. Hij had lief, werd niet liefgehad en zijn leven eindigde rampzalig'. Met recht een hartverscheurend boek. Het demonisch egoïstisch, eisende karakter van zijn liefje wordt voor Albinus pas zichtbaar, wanneer hij écht (fysiek) blind is geworden. Een roman die op verschillende niveaus te lezen is. Deze vertaling verscheen eerder bij Athenaeum-Polak en is licht herzien. De opvallendste verandering is in de titel: Een lach ... i.p.v. De lach .... (bron: Biblion)

schema    
OP DE BOEKENPLANK VAN NABOKOV

De vernuftige edelman Don Quichot van La Mancha
Miguel de Cervantes Saavedra, 1605 / 1615
De komische schelmenromans van Miguel de Cervantes en Laurence Sterne (zie Tristram Shandy, 1760-1767).

Het leven en de Opvattingen van de Heer Tristam Shandy
Laurence Sterne, 1759-1767
De komische schelmenromans van Laurence Sterne en Miguel de Cervantes (zie Don Quichot, 1605 / 1615).

Dode zielen
Nikolai Gogol, 1842
De poëtische grotesken van de prozaschrijver N.V. Gogol: bijv. Dode zielen, 1823-1831: door het opkopen van gestorven lijfeigenen van allerlei excentrieke landheren tracht een verarmd landheer een borg voor een hypotheek te krijgen. Zie ook Jevgeni Onegin.

Het grauwe huis
Charles Dickens, 1852-1853
Humor en woordspelletjes in een alomvattende maatschappijsatire.

Madame Bovary
Gustave Flaubert, 1857
Gewaagde overspelroman vol romantiek en speels realisme.

De kant van Swann
Marcel Proust, 1913
'In verbal virtuosity he is a regular Santa,' schreef Nabokov.

De gedaanteverwisseling
Franz Kafka, 1915
Door Nabokov gekarakteriseerd als beauty plus pity.

Ulysses
James Joyce, 1922
Een compendium van taal en literatuur in de vorm van een moderne odyssee.

Jevgeni Onegin
Aleksandr Sergeyevich Pushkin, 1823-1831
De poëtische grotesken van de dichter A.S. Poesjkin (Jevgeni Onegin, een door Nabokov vertaalde roman in verzen). Zie ook Dode zielen, 1852, van N.V. Gogol: door het opkopen van gestorven lijfeigenen van allerlei excentrieke landheren tracht een verarmd landheer een borg voor een hypotheek te krijgen).

HET OEUVRE VAN VLADIMIR NABOKOV:

Lolita
1955
'in het Engels'
Virtuoos gestileerde satire over een Europeaan die jacht maakt op een Amerikaans 'nimfijn' en door haar in het verderf wordt gestort.
WAT TE LEZEN NA LOLITA?

'FILLES FATALES'
De liefde van een dwaas ('Naomi')
Junichiro Tanizaki, 1925
Masochist geruïneerd door verwesterst tutje.

De eeuwige jachtvelden
Nanne Tepper, 1995
Liefde en incest op het Oost-Groningse platteland.

Een man wordt ouder
Italo Svevo, 1898
Romancier valt voor ordinair haaibaai.

Ontbijt bij Tiffany en andere verhalen
Truman Capote, 1958/ 1961
New Yorkse Holly Golightly brengt hoofden op hol.

EUROPE VS. AMERICA
Amerika
Franz Kafka, 1927P
Ontheemde Duitser blijft geloven in de magie van de Verenigde Staten.

Alfa Amerika
Jan van Loy, 2005
Een vierluik over Europeanen met Amerikaanse dromen over roem, rijkdom en extase.

[The Europeans]
Henry James, 1878
'Romantic comedy of errors' over cultuurverschillen.

De dierbare: een Anglo-Amerikaanse tragedie
Evelyn Waugh, 1927
Zwarte komedie over het Californische begrafeniswezen.

[Changing Places]
David Lodge, 1975
Campussatire over een Engels-Amerikaanse uitwisseling.

LITERATUUR ALS SPEL
De Aleph en andere verhalen
Jorges Luis Borges, 1935/ 1944 / 1949
Fantasie gaat met de schrijver op de loop (en vice versa).

Flauberts papegaai
Julian Barnes, 1984
Postmoderne komedie over een Flaubert-obsessie.

De veiling van nr. 49
Thomas Pynchon, 1966
(Literaire) gekte in Californië jaren 60.

Rachels rokje
Charlotte Mutsaers, 1994
Een meisje in een wereld van taal en associaties.

Een lach in het donker
1933
Een getrouwde professor wordt wreed geruïneerd door een fataal meisje.
Wanhoop
1934
Psycho-thriller over een man die zijn dubbelganger opjaagt en vermoordt (en zo zichzelf vernietigt).
Het werkelijke leven van Sebastian Knight
1941
'in het Engels'
Fictieve biografie zet verhouding leven-literatuur onder spanning.
Pnin
1957
'in het Engels'
Ontheemde Russische professor probeert zich staande te houden aan Amerikaanse universiteit.
Bleek vuur
1962
Roman in de vorm van commentaar op gedicht van 999 regels.
Ada: een familiekroniek
1969 / 1990 (reissue edition)
Psychologische roman over een incestueuze relatie in een decadente familie.
De verdediging
1930
Een schaker raakt gaandeweg bezeten door het spel en de schaaktheoretische studie begint zijn geestelijke vermogens aan te tasten.
:
 
maak een notitie
naam

notitie


Code (above)


The Ledge
Redactie: Stacey Knecht, info@the-ledge.com
Dank aan: De digitale pioniers en
Het Prins Bernhard Cultuurfonds
Ontwerp: Maurits de Bruijn

Copyright: Pieter Steinz, Stacey Knecht
Reproduktie en/of hergebruik uitsluitend in overeenstemming met de auteurs.