the ledge files
the ledge - nl - uk
nieuw
zoeken
gesprekken
boeken
Crónica de una muerte anunciada
Gabriel García Márquez
uitgever: Bruguera, Barcelona, 1981

vertaald als:
Kroniek van een aangekondigde dood
uitgever: Meulenhoff, Amsterdam, 1981
vertaling: Mariolein Sabarte Belacortu

zoek in hele site:


the ledge - flash versie*

*

,,Nooit was een dood meer aangekondigd dan deze'', schrijft de ikfiguur halverwege de kortste roman van Gabriel García Márquez. Hij is een journalist-schrijver die meer dan dertig jaar na dato verslag doet van een geval van eerwraak in het dorp waar hij opgroeide.

Twee broers doodden de man die jaren geleden de eer van hun pasgetrouwde zuster zou hebben bezoedeld, maar ze bereidden die moord op zo'n opzichtige manier voor dat je achteraf wel moet concluderen ,,dat ze het onmogelijke hadden gedaan om te zorgen dat iemand hen zou verhinderen hem te doden''.

Ze slijpen hun messen in het openbaar (tot twee keer toe zelfs), ze drinken zich lam en gaan zelfs bij de verkeerde deur staan. Maar het noodlot is sterker dan hun wens om verlost te worden van wat een van de dorpsbewoners aanduidt als ,,deze afschuwelijke taak''. Santiago Nasr, van wie nooit komt vast te staan dat hij het meisje ontmaagd heeft, wordt geslacht als een varken.

Het dorp wast de handen in onschuld, en de ikfiguur, die zijn kroniek heeft opgeschreven als een misdaadreconstructie, maakt duidelijk hoe hypocriet dat is. Niet alleen gedragen de dorpsbewoners zich nalatig, sommigen hebben zelfs redenen om Santiago niet te waarschuwen. Ze zijn jaloers op zijn rijkdom, voelen zich bedreigd door zijn geilheid, ergeren zich aan zijn openheid.

Overigens maakt de kroniekschrijver duidelijk dat de moord achteraf bezien volkomen zinloos is geweest. De man die de zuster van de tweelingbroers in de huwelijksnacht het huis uitzet omdat ze geen maagd meer is, keert na 23 jaar bij zijn vrouw-van-één nacht terug. Hetgeen de schrijver tot de volgende conclusie verleidt: ,,Door mijn genegenheid
voor het slachtoffer had ik altijd gedacht dat dit het verhaal van een afschuwelijke misdaad was geweest, terwijl het in werkelijkheid het geheime verhaal van een verschrikkelijke liefde moest zijn.''

Ten minste zo interessant als de eigenlijke kroniek is 'Het verhaal van het verhaal', dat de schrijver - in wie wij de echte García Márquez herkennen - als een epiloog aan zijn reconstructie heeft toegevoegd. Hij licht de wording van de Kroniek van een aangekondigde dood toe en legt uit waarom hij 32 jaar heeft gewacht met het schrijven ervan. Tot slot spreekt hij zich uit over het waarheidsgehalte van deze 'roman' door het antwoord te citeren dat zijn idool Hemingway gaf op de vraag hoe hij romanpersonen maakte van personen uit het echte leven: ,,Als ik zou uitleggen hoe je dat doet, zou het wel eens een handboek kunnen worden voor advocaten die gespecialiseerd zijn in gevallen van laster.''

Kroniek van een aangekondigde dood is een perfecte kennismaking met het werk van Gabriel García Márquez. Niet met de García Márquez van de korte verhalen en de grote roman over het fictieve plaatsje Macondo, maar wel met de García van de 'geheime verhalen over verschrikkelijke liefdes', en met de Márquez van de fijnzinnige literaire stilering en de Caraïbische couleur locale.

Wie wil er niet een paar uurtjes verwijlen in een wereld waarin zwijmelende dames over een mooie man zeggen dat hij is ,,om met boter te besmeren en levend op te eten''? Een wereld waarin een dokter over een van zijn patiënten zegt: ,,Hij was gezonder dan wij, maar als je hem ausculteerde, hoorde je de tranen in zijn hart borrelen.''

- Pieter Steinz (NRC Handelsblad)

schema    
OP DE BOEKENPLANK VAN GABRIEL GARCíA MáRQUEZ

De vernuftige edelman Don Quichot van La Mancha
Miguel de Cervantes Saavedra, 1605 / 1615
Het boek der boeken voor alle Spaanstalige schrijvers; veel van García's personages zijn Latijns-Amerikaanse donquichots.

De gedaanteverwisseling
Franz Kafka, 1915
Verhaal over man die verandert in kever opende García Márquez de ogen voor de mogelijkheden van de (magisch-realistische) literatuur.

Absalom, Absalom!
William Faulkner, 1936
De lyrische stijl en obsessie met erfelijike ellende van William Faulkner (bijvoorbeeld in zijn roman Absalom, Absalom! uit 1936).

Pedro Páramo
Juan Rulfo, 1955
Mythische Mexicaanse novelle waarin heden en verleden door elkaar lopen.

De Aleph en andere verhalen
Jorges Luis Borges, 1935/ 1944 / 1949
De fantastische verhalen van Jorge Luis Borges.

[The First Forty-Nine Stories]
Ernest Hemingway, 1939
De literaire journalistiek (of journalistieke literatuur) van Ernest Hemingway (1899-1961).

HET OEUVRE VAN GABRIEL GARCíA MáRQUEZ:

Honderd jaar eenzaamheid
1967
Magisch-realistische familieroman over de Buendía' s en hun door burgeroorlog, natuurgeweld en economische exploitatie vernietigde dorp Macondo.
WAT TE LEZEN NA HONDERD JAAR EENZAAMHEID?

FAMILIES IN HEDEN EN VERLEDEN
De tijgerkat
Giuseppe Tomasi di Lampedusa, 1958
Adellijke 19de-eeuwse familie op Sicilië zoekt haar plaats in moderniserend Italië.

De familie Moskat
Isaac Bashevis Singer, 1950
Oorspronkelijk Jiddische roman over joodse familie in Warschau tussen 1815 en 1945.

De peetvader
Mario Puzo, 1969
De opkomst en vertakking van een New Yorkse maffiafamilie.

LATIJNS-AMERIKAANS MAGISCH-REALISME
Het koninkrijk van deze wereld
Alejo Carpentier, 1949
'Het wonderbaarlijke werkelijke' in Haïti.

Doña Flor en haar twee echtgenoten
Jorge Amado, 1966
Vrouw in slaperig Oost-Brazilië houdt het met een drogist en een geestverschijning.

Het huis met de geesten
Isabel Allende, 1985
Romantische familieroman over 20ste-eeuws Chili.

Bestiarium
Julio Cortázar, 1951
Het fantastische dringt het dagelijkse leven binnen (zie ook andere verhalen van Cortázar).

MAGISCH-REALISME VAN ELDERS
Middernachtskinderen
Salman Rushdie, 1981
Allegorie over een magisch begaafde jongen die bij de onafhankelijkheid van India wordt geboren.

De meester en Margarita
Mikhail Bulgakov, 1967P
De duivel zet stalinistisch Moskou op stelten.

De versierde mens
Harry Mulisch, 1957
Zeven verhalen waarin mythologie, fantasie en werkelijkheid samenkomen.

[The Magic Toyshop]
Angela Carter, 1967
Wees verkent geheimzinnig huis, met onzalige gevolgen.

Afval en dorre bladeren
1955
'boeken over Macondo'
Romandebuut met drie monologen die een episode uit Maocndo's geschiedenis oproepen.
De kolonel krijgt nooit post
1961
'boeken over Macondo'
Een oude revolutionair klampt zich vast aan zijn enig overgebleven trots: een vechthaan.
De uitvaart van Mamá Grande
1962
'boeken over Macondo'
Negen (satirische) verhalen over het dorpsleven in Macondo.
Kroniek van een aangekondigde dood
1981
Twee jongens wreken de verloren eer van hun zuster.
Liefde in tijden van cholera
1985
Een man wacht zijn leven lang op beantwoording van zijn liefde.
Herinnering aan mijn droeve hoeren
2004
Een man geeft zichzelf op zijn negentigste verjaardag een bezoek aan een maagdelijk hoertje cadeau en wordt tot zijn verbazing verliefd op haar.
De onschuldige Eréndira
1972
De ongelooflijke maar droevige geschiedenis van de onschuldige Eréndira en haar harteloze grootmoeder.
:
 
maak een notitie
naam

notitie


Code (above)


The Ledge
Redactie: Stacey Knecht, info@the-ledge.com
Dank aan: De digitale pioniers en
Het Prins Bernhard Cultuurfonds
Ontwerp: Maurits de Bruijn

Copyright: Pieter Steinz, Stacey Knecht
Reproduktie en/of hergebruik uitsluitend in overeenstemming met de auteurs.