| the ledge files the ledge - nl - uk |
nieuw zoeken |
gesprekken boeken |
Il nome della rosa Umberto Eco uitgever: , 1980 vertaald als: De naam van de roos uitgever: Bakker, 1983 vertaling: Jenny / Voogd Tuin verwijzingen vanuit: De elzenkoning Michel Tournier De klokkenluider van de Notre-Dame Victor Hugo De Aleph en andere verhalen Jorges Luis Borges Sneeuw Orhan Pamuk
|
Eco was niet de eerste die een monnik moorden liet oplossen in de Middeleeuwen, maar hij onderscheidde zich van zijn voorgangsters door van zijn historische speurdersroman óók een inleiding in de middeleeuwse filosofie, een gids in het kloosterleven, een college in de semiotiek, en een feest van subtiele verwijzingen naar literatuur en populaire cultuur te maken. De franciscaan William of Baskerville – zijn achternaam verwijst naar de beroemdste zaak van Sherlock Holmes – wordt in een Alpenklooster geconfronteerd met serie raadselachtige | moorden die te maken lijkt te hebben met de rijkgevulde librije. Behalve mooie portretten van de Borges-achtige kloosterbibliothecaris en Williams hulpje Adso (door wiens argeloze ogen de gebeurtenissen bezien worden) biedt De naam van de roos honderden weetjes, zinderende (!) theologische en kennistheoretische debatten, en realistische beschrijvingen van 's levens felheid in de Middeleeuwen. Tientallen schrijvers hebben zich na 1980 bekwaamd in de Nieuwe Historische Roman; niemand heeft de oude meester overtroffen. |
| schema | uit: Lezen&Cetera, Pieter Steinz |
|
| HET OEUVRE VAN UMBERTO ECO: De naam van de roos 1980 Postmodern detectiveverhaal over seriemoordenaar in 14de-eeuws klooster. | ||
| Baudolino 2000 Bij de plundering van Constantinopel in 1204 vertelt een avonturier en aartsleugenaar zijn leven aan een geschiedschrijver, waarbij onwaarschijnlijke en fantastische verhalen zich vermengen met een serieuze historische achtergrond. | ||
| De slinger van Foucault 1988 Een door drie redacteuren van een Milanese uitgeverij bedacht occult complot achter de wereldgeschiedenis, dat aanvankelijk een middel tot amusement was, wordt een bedreiging voor lichaam en geest. | ||
| : |
||
| The Ledge Redactie: Stacey Knecht, info@the-ledge.com Dank aan: De digitale pioniers en Het Prins Bernhard Cultuurfonds Ontwerp: Maurits de Bruijn |
Copyright: Pieter Steinz, Stacey Knecht Reproduktie en/of hergebruik uitsluitend in overeenstemming met de auteurs. |
|