the ledge
naar Nederlandse versie
You are about to enter the site. Look around, lose your way, find it again - and lose it again. If you're not the playful type, go directly to The Ledge Files (HTML), where the world is more orderly.
Under the FAQ button (in Flash) are the most frequently-asked-questions to date. If you have a new question, send it to info@the-ledge.com and we'll try and help.
In the meantime, we'll keep on reading and typing and translating.
Titles in brackets [ ]'s are, as yet, unavailable in English.

Stay up-to-date


conversations:
(Mad) Doctors in Fiction
Focus I

Wilhelm Schmid
The Factory

Achmat Dangor
The Operating Room

'That Time'
The Garret

Kathryn Harrison
The Getaway Room

John Haskell
The Hospital


books:
Desire
Hugo Claus

The Duck Hunt
Hugo Claus

The Sorrow of Belgium
Hugo Claus




the ledge
info@the-ledge.com

The Ledge is an independent platform for international literature. At the heart of the site is a series of interviews with authors, translators and literary critics, to get you in the mood. There is also a built-in, ever-expanding reading guide and a listing of literary events.
Items for the Literary News section (authors, books, events) should be sent to news@the-ledge.com.

The Ledge
Westerstraat 8
8011 CE Zwolle
The Netherlands
info@the-ledge.com

editor-in-chief 1
Stacey Knecht

editor-in-chief 2
Chantal Wright

bookwebs, reading guide
Pieter Steinz

site design and development
Maurits de Bruijn

technical expertise
Caspar van Wijk

more than paperwork
Roger Teeuwen

think tank
Teun van Wijk

thanks to
Jan van Wijk, Martin de Haan, Lara Bresser, Odile Bol, Péter Zilahy, Wendy Bloemheuvel, Carlien Blok, Remco Volkers, Francien Schuursma, Ruth Bergmans, Susan Massotty, Anne Kramer, Eva Bouman, Ad van Rijsewijk, Fran van den Bogaert, Elsbeth Louis, Vanessa van Hofwegen, Louise Koopman, Mirjam van Hengel, Joost Nijsen, Elaine Oey, Alphons Peters, Suzanne Ermers, Godelieve Linders, Joni Zwart, Roland Fagel, Anton Scheepstra, Job Lisman, May Meurs, Kees de Bakker, Alex Manassen, Sibo & Mabel, and Miss T.

special thanks to
Digitale Pioniers
Prins Bernhard Cultuurfonds

especially special thanks to
M&D


the ledge
Flash*
Nederlandstalig - English
*  

the ledge files
HTML
Nederlandstalig - English


literary news:
Author Hugo Claus dead at 78
www.iht.com
Hugo Claus, who wrote Belgium's definitive postwar novel, chose euthanasia to end his battle with Alzheimer's disease Wednesday, his wife said. He was 78.
'He himself picked the moment of his death and asked for euthanasia,' Veerle De Wit said in a statement. Claus did not want to extend his suffering, his wife added.
Claus, who rebelled against the constraints of bourgeois, Roman Catholic society, produced some 200 works since World War II, but is best known for his classic The Sorrow of Belgium, a scathing attack on bourgeois and religious hypocrisy in his native northern Flanders.
Claus used his literary versatility to expose the social injustice, stifling family relationships and Roman Catholic repression in Flanders. All those themes came together in his blockbuster The Sorrow of Belgium, a partly autobiographical work that defined his long career and shot him to prominence on the international scene.
In Belgium each year, fans' anticipation that he might win the Nobel Prize for literature became a rite of autumn, but he died without receiving the ultimate accolade.

literary news:
Transcript 28: Children's Literature / Littérature Jeunesse / Kinderbücher
www.transcript-review.org
The latest edition of Transcript, the trilingual European Internet Review of Books and Writing, is pleased to showcase brilliant children's writing and illustration from Malta, Slovakia, Slovenia and Catalonia. In the article 'More countries, better books', we hear a plea for more international cooperation between small publishers from Mladen Jandrlic, head of the Zürich literary agency books & rights. And in 'The Farrera Job', we spotlight a unique international children's book project, 'Anna and Niko', organised by Literature Across Frontiers in partnership with cultural institutes from across Europe. Plus the wonderful Slovenian illustrator Lila Prap grants us an interview.

literary news:
The Literary Colloquium Berlin
www.lcb.de
Literature has many places, for you can read anywhere as long as you have light and quiet. That’s not how it is for writing, and even listening requires its own places. If you are looking for one such place, you should travel to the southern part of Berlin and turn, right across from the Wannsee train station, into the street called 'Am Sandwerder'. After less than fifty paces, you will stand in front of the wrought-iron gate with the number 5. You will see a spacious driveway, several parking spots, smaller buildings to the left and to the right, and straight ahead — between trees, built with red brick, and sporting a turret — one of the lavish mansions that have adorned the city’s better, wealthier neighborhoods since the latter part of the nineteenth century. Residing here, the Literary Colloquium Berlin (LCB), however, represents a wealth of a special kind. (read on...)

dear editors:

add a note
title/name

note


› Kate...
from: Under the Net
› Radhika Makhija ...
from: The Philosopher's Stone
› lisa...
from: Coover, Robert
› Barb Kukel...
from: Leeuwen, Joke van
› Charles Lee...
from: Barney's Version
› KIrsten Jones...
from: LeBlanc, Adrian Nicole
› Jeroen Messely...
from: [De geruchten]
› Nanne Tepper...
from: Tepper, Nanne
› New Swell by Byron L...
from: Startpage
› Het uur van de Ster ...
from: Startpage